Огненное дыхание Земли. Глава 16. Очередное осложнение

Глава 16. Очередное осложнение

 

Не очень хорошо разбираюсь в машинах, но судя по всему, поломки оказались более серьёзными, чем мы предполагали. Мало того, что повреждена передняя ось, так ещё и двигатель не хочет заводиться. Вчера, кстати, сразу после камнепада, он ещё работал, а сегодня ни в какую не запускался.

Автоматическая диагностика указывала на проблемы со стартером, который, согласно приведённой компьютером схеме, находился в самом низу двигателя, лезть туда совсем не хотелось.

В первые полчаса Зоя ещё предпринимала попытки помочь мне, но вскоре охладела, присела рядом на один из вчерашних булыжников и прикрыла глаза, нежась на солнышке.

— Знаешь, Брэд, — сказала она, когда я уже начал выходить из себя от осознания собственного бессилия, — всё это зря.

— Что ты имеешь в виду?

— Не стоит чинить джип, всё равно в этом мало что понимаешь. Боюсь, тебе этого не осилить.

Я оторвался от своего занятия, отряхнул запачканные руки, развернулся и присел на бампер джипа. Исподлобья посмотрел на Зою, стараясь вместить в этот взгляд всё негодование по поводу её высокомерного тона. Раздражение возрастало от того, что она сидит, закрыв глаза, и не видит моего красноречивого взгляда.

Я уже намеревался высказать недовольство вслух, но тут Зоя, уловив возникшую паузу, открыла глаза и как ни в чём ни бывало посмотрела на меня.

— Ой, ну что ты, Брэд! — виновато улыбнувшись, сказала она. — Я вовсе не хотела тебя задеть или обидеть. Извини, пожалуйста, вероятно, мне нужно быть потактичнее. Это просто констатация факта, никаких упрёков. Ты не разбираешься в автомобилях, не специалист в этой области, так что нет смысла напрягаться!

Совершенно неожиданный для меня оборот. Перспектива бросить ремонт джипа показалась радужной и радостной. Тем более, предложение поступило от Зои. Она — вроде старшего в нашей экспедиции, к тому же, эти места — её вотчина, ей, как говорится, и карты в руки.

— И что ты предлагаешь? — совсем без нажима, абсолютно спокойным, мягким тоном спросил я. — Подождать попутную машину и доехать с ними?

— Не-а, — хитро улыбнулась Зоя. — Замучаемся ждать. Местность безлюдная, мало кто тут проезжает. Бывает, неделю никого нет.

— Может быть, вызвать вертолёт со станции?

— Да ну ты, брось, — поморщилась она. — Этого ещё не хватало!

По выражению лица я понял, что для Зои это равносильно проигрышу, вроде признания поражения и слабости.

— Что же тогда? — Я уже догадался, к чему клонит.

— Дальше пойдём пешком.

— Ты с ума сошла! — отчаянно возразил я. — Это же километров двадцать, а то и больше.

Идея с ремонтом джипа теперь казалась не такой уж бесперспективной.

— Ерунда! — усмехнулась Зоя. — Пара дней, лёгкая прогулка, романтика. Припасы имеются. Одежда и обувь у тебя подходящая. Так ведь?

— Ну, вроде того. — Я невольно постукал ботинками друг о друга.

— Ну и отлично. Тем более, я всё равно намеривалась немного отклониться от маршрута: место, которое хотела тебе показать, недоступно для автотранспорта. Так что, хочешь ты того или нет, в любом случае часть пути придётся проделать пешком. Какая разница — пять километров или двадцать?

— Зоя, это всё, конечно, хорошо. Рад, что ты хочешь показать мне местные достопримечательности, но я не на прогулке. У меня задание шефа, это официальная командировка.

— Не будь занудой, Брэд, — фыркнула Зоя и поморщила носик. — Никуда не пропадёт твоё задание. И шеф твой ничего не узнает. Откуда ему знать, где ты? Не следит же он за каждым твоим шагом. Ну? Мы лишь чуть-чуть отклонимся от маршрута, это займёт не больше четырёх часов. Зато сэкономим время за счёт того, что остаток пути до долины проделаем пешком, напрямую. Свежим воздухом подышишь, а? Брэд?

Я сомневался. Признаться честно, нечего было возразить.

Во-первых, она права, шеф ничего не заметит. В крайнем случае, всегда могу навешать ему лапши на уши, сказать, что задержка связана с плохими погодными условиями, да хоть с тем же камнепадом, завалившем дорогу или ещё чем-нибудь. Да мало ли — откуда ему знать все нюансы местности, в которой я нахожусь? Помнится, он был очень рад проявленной инициативе, когда я сказал ему о планах идти по следам профессора. Шеф даже по-отечески давал наставления, призывал к осторожности, говорил, чтобы не сильно торопились, дабы не подвергать себя неоправданному риску. Так что в создавшейся ситуации ждать нагоняя не приходилось. Да и сама по себе задержка в связи с отклонением от маршрута обещала быть недолгой — полдня погоды не сделает.

Во-вторых, нужно отдать должное Зое: по большому счёту, делает мне одолжение тем, что ведёт по горам. А ликбез, который устроила ночью и утром, — это вообще нечто: мало того, что посвятила в нюансы современной исторической науки, так ещё и открыла некоторые аспекты работы профессора. Всё это, строго говоря, неоценимый подарок с её стороны. Поэтому сделать ей приятное, потакать невинному по сути капризу — не такой уж грех. Да и старается она для меня, в конце концов.

Ну и в-третьих, мне самому до жути хотелось прогуляться по свежему воздуху. Тысячу лет не был в походе, в условиях дикой природы, тем более тут, высоко в горах. Истосковался я по этому. А в компании Зои совершить эту вылазку вдвойне приятнее.

— А как там с погодой? — спросил я. — Ты смотрела прогноз?

Старался пока не выказывать намёков на согласие с предложением Зои, однако мой тон, как и содержание вопроса, были более чем красноречивыми.

Зоя громко и звонко рассмеялась.

— Обещают солнечную погоду, без осадков. Но ты, как климатолог со стажем, думаю, знаешь цену метеорологическим прогнозам. К тому же, в горах погода настолько переменчива, что любой прогноз теряет всякий смысл.

— Ну да, ну да, — согласился я, хотел было объявить Зое о своём решении, но не успел: зазвонил видеофон. Неприятные предчувствия охватили меня, потянулся к карману, достал видеофон и взглянул на дисплей.

Так и есть: звонил он, тот самый, общаться с которым на людях я не рисковал. Тем более, в присутствии Зои.

Я смутился, вероятно, даже покраснел, но потом отклонил звонок и небрежным движением отправил видеофон обратно в карман.

— Что-то не так? — Зоя увидела моё замешательство. — Шеф звонит?

— Нет, так, ерунда. — Я смутился ещё больше. — Агент… — соврал, лихорадочно соображая, что бы ещё сказать, — по недвижимости… — дополнил я, понимая, что отговорки неубедительные, а вид глупый.

Зоя не обратила внимания, а может быть, просто сделала вид, что неинтересно. Встала, подошла к джипу и принялась разбираться с припасами.

— Надо прихватить с собой чего-нибудь выпить, — деловито сказала она, собирая рюкзак. — Сходи наверх, посмотри, не забыли ли там что-то из вещей.

— Угу, — нехотя ответил я, встал с бампера и двинулся в сторону скалы.

Когда вскарабкался наверх, ещё раз окинул взглядом стоянку и удостоверился в том, что ничего мы тут не оставили. После чего спустился вниз, к Зое.

Она уже собралась и ждала меня. Один рюкзак болтался за спиной. Второй, побольше, был предназначен для меня.

— Пойдём! — сказала Зоя, развернулась и пошла по дороге. — Вниз сойдём чуть позже, где-то через километр. Буду идти быстро, так что просьба не отставать.

Я схватил рюкзак, закинул на плечи и поплёлся за Зоей.

 

 ——————-

Глава 1. Обыкновенный красный седан

Глава 2. Зверь

Глава 3. Самое плохое, что могло случиться

Глава 4. История с профессором

Глава 5. Чисто формальный визит

Глава 6. И снова двойственность

Глава 7. Неприятности продолжаются

Глава 8. Два хороших полицейских

Глава 9. Холодная планета

Глава 10. Жасминовый чай

Глава 11. Долгожданная встреча

Глава 12. Разговор за завтраком

Глава 13. Происшествие на дороге

Глава 14. Третичная структура времени

Глава 15. Третичная структура времени (продолжение)

Глава 16. Очередное осложнение

Глава 17. Хозяева леса

Глава 18. Ночь лирики

Глава 19. Решение головоломки

Глава 20. Белая преграда

Глава 21. Снежная королева

Глава 22. Самое сложное испытание

Глава 23. И вновь о первом шаге

Глава 24. Открытие профессора Тельмана

Глава 25. Неразрешимая дилемма

——————-