41. Виртуоз делегирования
Толпа в коридоре расступается, пропуская четверых, что вышли из обширного кабинета. Сотрудники тихо и неспешно расходятся по рабочим местам — кто с легкомысленной ухмылкой, кто с нейтральным выражением на лице, будто бы и не подозревая о разносе, который получили их коллеги.
Инстинктивно инспектор находит Эгодалимо, но та молчит. Лишь ободряюще ему улыбается и проходит мимо, в кабинет.
Позже, — думает инспектор, решая довести до конца никак не удающийся разговор. Не до этого ему сейчас, в голове совсем другие мысли.
Залхаи Жутёротаф ловит чуть выбившегося из группы переговорщиков инспектора и едва заметным жестом, а скорее — безмолвным намерением, останавливает напарников.
— Вы там это… — не глядя в глаза, говорит Жутёротаф. — Нужно разобраться… — невнятно произносит он, имея в виду непонятно что и обращаясь, кажется, больше к инспектору.
— В чём разобраться? — без выражения переспросил инспектор.
Стоящий рядом Файеделем порывается высказать что-то важное и даже начинает:
— Вся эта история…
Но Жутёротаф его перебивает:
— Со Знёрром… — по нему видно, что сказал это лишь для того, чтобы показать, кто тут старше. Быть может, идея Файеделема и в самом деле была стоящей, но Жутёротаф всем им приходится начальником, поэтому он и должен лидировать в разговоре, и эта его претензия отчётливо видна. — И в ситуации с Шаобом… — добавляет Жутёротаф, пытаясь выглядеть ведущим, а своим словам прибавить весомости и смысла, но получается совсем иначе. — Необходимо разобраться в ситуации с Шаобом… заодно… — совсем не уверенно говорит он и замолкает.
Должно быть, со стороны это смотрится полнейшей безалаберностью, а речь Жутёротафа кажется чем-то незначимым и бестолковым.
— Заодно?.. — инспектор откровенно и криво усмехается.
Прямо в лицо Жутёротафу, не опасаясь его реакции и не стесняясь отнюдь не субординационного поведения. И это совсем на него не похоже, не в обыкновении всегда скромного, тактичного и неукоснительно соблюдающего правила иерархии инспектора.
Но Жутёротафа это нисколько не смущает.
— Посмотришь, да? — настаивает он, впрочем, уже без былой напористости, а почти что просит. — Хорошо?
— Хорошо, — неожиданно легко и милосердно согласился инспектор и даже стёр с лица ухмылку.
Сбагрив назойливую проблему, резко повеселевший Жутёротаф разворачивается, буднично и непринуждённо спрашивает у Файеделема:
— Не пора ли отобедать?
Тот соглашается и чуть виновато оглядывается на инспектора, после чего оба идут к лестнице.
— Надо было тоже идти… — с сожалением протянул Ямтлэи.
— Так иди! — раздражённо процедил инспектор, но напарник остался.
Опять откуда-то выныривает Зеддоэф.
— Как прошло? — навязчиво интересуется он, а Ямтлэи делает неопределённый жест рукой.
— Нормально, — заунывным тоном отвечает инспектор.
Зеддоэф в своём обыкновении начинает молоть какую-то чепуху. В хорошем настроении и от нечего делать треплет языком, и ничего с ним не поделать.
Рассказывает, в частности, про предстоящие выборы и делится новостями на эту тему. Оказывается, по недавно введённым правилам, граждане, не пришедшие на избирательный участок, либо проголосовавшие против всех, считаются изъявившими желание не посылать своих представителей в выбираемый орган.
Идея понятная и очень даже логичная: на практике их голоса суммируются, и вычисляется доля этой суммы в общем количестве голосов. Впоследствии именно эта доля мест в выбираемом органе будет пустовать. То есть: не пришёл на выборы — значит, выбрал пустое кресло, которое так никто и не займёт до следующей процедуры голосования.
Мысль здравая и в другой раз вызвала бы одобрение инспектора, тем более что он с завидной регулярностью не посещает выборы, однако сейчас ему точно не до этого.
Он не слушает Зеддоэфа, но пристально глядит на него. Отлично изучивший напарника Ямтлэи сразу же определяет, что интерес этот не праздный.
Не дожидаясь паузы, инспектор прерывает Зеддоэфа:
— У тебя по делу о незаконном обороте красного аурума проходит некто… — глядя уже куда-то вдаль, проговаривает инспектор. — Некто… — инспектор замолкает, смущаясь от того, что не может вспомнить имени прыгуна, который настоятельно просил его не забывать. — Хм… как же его?.. — инспектор озадаченно щёлкает пальцами.
— Шелпош, — подсказал Зеддоэф. — Скользкий тип! — самоуверенно заявляет он.
— Да, Шелпош, — кивнул инспектор. — Скользкий тип, говоришь?
— Очень даже, — охотно подтверждает Зеддоэф. — Но от меня не уйдёт! На самом деле, мог бы уже давно его расколоть, но пока не буду. Времени не хватает, не до него мне сейчас… — откровенно и смешно важничает Зеддоэф. — Да и лениво: что мне этот Шелпош, у меня таких штук десять. Или больше… — он поднимает глаза кверху и принимается загибать пальцы, высчитывая мнимое количество важных дел на сегодня.
— Так что он такое? — настаивает инспектор, так и не услышав вразумительной характеристики подозреваемого.
— Ну… Примерно восемь таких дел у меня сейчас в обороте, — резюмирует свои подсчёты Зеддоэф. — Шелпош-то? — спохватился он. — Да так, мелкий жулик — вот он кто, — с уверенностью профессионала говорит Зеддоэф и изображает скуку. — На днях займусь им. Он у меня во всём признается! — Зеддоэф демонстративно и фальшиво зевает.
— Сколько ему светит? — устав от бесконечного самодовольства коллеги, инспектор переходит к конкретике, ради которой и затеял разговор.
— Сколько… — Зеддоэф безразлично пожимает плечами. — А на сколько это обычно тянет?.. — совсем не компетентно переспрашивает он, выказывая своё слабое знакомство с нормативной базой. — Года три, наверное… — легкомысленно заявляет Зеддоэф. — Или пять…
— Скинь ему полгода за мой счёт, — вовсе не просительным, а указывающим тоном говорит инспектор. — Помог кое в чём.
Зеддоэф вдруг напрягся. Видно, что не по душе ему такой оборот.
И Ямтлэи смотрит на инспектора непонимающе с переходом на подозрительность. Похоже, не ожидал столь щедрой оплаты за далеко не существенную наводку Шелпоша.
Разумеется, можно было не великодушничать, да и вообще, по мнению Ямтлэи, обошёлся бы Шелпош без поблажек, однако инспектор так не думает: если уж быть честным и порядочным, то во всём.
— Эмм… — озадаченно тянет Зеддоэф. — Хорошо… — уступает он авторитету инспектора. — Но с тебя причитается!
— Конечно, — легко и немного высокомерно согласился инспектор.
— Между прочим, вот ещё новость, — Зеддоэф с нескрываемым удовольствием перескакивает на какую-то другую, похоже, более приятную ему, тему. — Мне тут повышение обещают, — заявляет самодовольно и многозначительно, будто бы это говорит о его исключительных способностях.
— Да что ты! — тут же ехидничает Ямтлэи.
— Ага, — не замечая явной иронии, продолжает Зеддоэф. — Мицарой так и сказал: за умелое ведение дела, — он делает эффектную в его понимании паузу. — Имеется в виду, как раз, дело о незаконном обороте гремучего аурума.
А инспектор лишь думает: пошёл трепаться, теперь его точно не остановишь…
— Очень уж Мицарой интересовался этим делом, — прямо-таки выпячивает свою значимость Зеддоэф, хотя его слова никто всерьёз не воспринимает. — Для него это — умелое ведение, а для меня — так, пустяк… — важничает Зеддоэф. — Между прочим, напрямую сказал, безо всяких обиняков: вот закончишь это дело — сразу получишь повышение!
——————-
2. Селия, середина дня, участок
8. Арей, утро, набережная Майилмы
10. Герий, утро, набережная Эневойтт
12. Допрос с переменным успехом
13. Герий, середина дня, скамеечная ГВЗ
15. Герий, вечер, набережная Эневойтт
18. Зевий, середина дня, Окталатия
19. Коллекция выпадающих звеньев
21. Зевий, вторая половина дня, участок
23. Зевий, вечер, набережная Эневойтт
25. Афия, утро, Каменная плоская
28. Афия, середина дня, скамеечная ГВЗ
29. Ретроспектива, звёздный наблюдариум
33. Крой, середина дня, набережная Эневойтт
36. Гелей, первая половина дня, участок
37. Итоги — промежуточные и безрадостные
40. Аудиенция в большом кабинете
41. Виртуоз делегирования
44. Чем ближе, тем больше шансов опоздать
45. Селия, вторая половина дня, набережная Комалак
49. Кривотолки внутренней безопасности
51. Арей, вторая половина дня, участок
53. Защита из предыдущей эпохи
54. Герий, утро, звёздный наблюдариум
56. Трагический финал линии Бётэрмыца
——————-