Восход жёлтого полумесяца. 59. Обвинение

59. Обвинение

 

— Никто не сомневается в твоей компетенции… Просто… — Жутёротаф неясен, ходит вокруг да около, плутает в размытых формулировках и тоже не глядит на инспектора. — Просто — вопросов слишком много…

— Каких вопросов? — инспектор выбирает тактику тупой защиты, провоцируя инициатора разговора на конкретизацию.

Тактика, нужно сказать, испытанная, оправданная в подобных ситуациях, и инспектор не раз в этом убеждался.

— Ну, понимаешь… — Жутёротаф чешет подбородок, максимально возможно склонив лицо, словно прячась от собеседников. Жест напрасный и выдающий его смущение и неловкость перед инспектором. — Понимаешь…

Пауза зависает. Инспектору кажется, что Жутёротаф ждёт помощи Файеделема или, быть может, Ямтлэи — ведь наверняка они предварительно сговаривались и, вполне возможно, даже распределяли роли. Но сейчас все трое молчат, и инспектор думает о том, что, зная их легкомысленное отношение к службе, судя по всему, не факт, что они хорошенько всё продумали.

— Не понимаю, — подталкивает инспектор к продолжению затухшего разговора и едва ли не усмехается. Удержался из последних сил, и очень хорошо, что удержался — сейчас не время для шуток и подначивания.

— Видишь ли… — мнётся Жутёротаф и поворачивается к Ямтлэи, словно призывая подтвердить его слова. — Как руководитель операции, ты… — осторожно говорит Жутёротаф. — Ответственность за гибель брата Бётэрмыца… По крайней мере, с формальной точки зрения…

— И? — протянул инспектор, и в его голосе явственно звучит вызов.

— То есть, я не хочу сказать, что ты… — торопливо спохватился Жутёротаф. — Однако Мицарой…

— Но его ведь тут нет, — зачем-то говорит инспектор.

— Ну да, — усмехнулся Жутёротаф, тоже непонятно, зачем. Видимо, не зная, что ещё можно сделать, а может быть для того чтобы хоть как-то смягчить ситуацию. — Так-то да, но… Вопросы, тем не менее, есть, и от них никуда не деться. Мне тут составили… — Жутёротаф обращается к лежащему перед ним листу, берёт его в руки, щурится. — Целый список, — бормочет он.

Инспектор находится в двух шагах от Жутёротафа, и ему не очень хорошо отсюда видно, однако он пристально вглядывается в перечень и легко различает корявый почерк Ямтлэи.

Заметив интерес инспектора, Жутёротаф поднимает лист выше, пряча содержимое, но на обратной стороне инспектор снова видит каракули напарника.

Предатель… — мелькнуло в голове инспектора, который в первый раз за всё время знакомства с Ямтлэи наблюдает плоды его инициативы. Единственное задание, которое Ямтлэи выполнил, похоже, на отлично.

— Создаётся впечатление, что о неопознанном трупе из Хейиси ты знаешь, по всей видимости, гораздо больше, чем мы… — нудно начал Жутёротаф, предусмотрительно не поднимая взгляда от фольги. — Можно подумать, что ты заранее знал, что у утопленника при себе ничего нет, и даже проговорился об этом. Поэтому, кстати, и не стал досматривать труп, — зачитывает Жутёротаф, а потом спешно добавляет: — Якобы… Будто бы знал, что его обнаружил уборщик, что на трупе нет следов насилия. Создаётся впечатление, что ты не заинтересован в скорейшем расследовании, поэтому и выдвинул несколько версий гибели неизвестного, — Жутёротаф оторвал взгляд от листа и крайне кратковременно посмотрел на инспектора.

А инспектор уже не удивляется, откуда Жутёротафу всё это известно: Жутёротафу он ничего, конечно, не говорил, а вот Ямтлэи в курсе перипетий этого дела.

— В конце концов, тебе, вероятно, известна и сама личность утопленника — ведь ещё до заключения из танаториума ты высказался в том смысле, что это — явно не муж Оикюрь Орачэме, — Жутёротаф по слогам читает труднопроизносимое имя, и инспектор понимает, что тот видит его впервые. — Много вопросов по Знёрру… — Жутёротаф переворачивает лист. — В частности, наблюдение за его четвертью было снято именно по твоему распоряжению. При задержании Знёрра ты сделал всё, чтобы его упустить, и если бы не Ямтлэи, то… — Жутёротаф глядит на соратника по актёрским играм как на героя. — Ты передал Знёрру все материалы по расследованию ограбления магазина самоцветов — фактически, открыл ему доступ к служебной информации… Много вопросов, Фафе, — Жутёротаф поднимает листы и глядит на инспектора кротко и совсем не сообразно ситуации. — Я не хочу сказать, что… Но и…

А инспектор спокоен и даже слегка высокомерен. От него требуют ответа или хотя бы комментариев, однако он не может позволить себе опуститься до уровня некомпетентных и легкомысленных обвинителей. Оправдываться не в его обыкновении, поэтому инспектор демонстративно молчит.

— К тому же, этот полумесяц… — прервал неприятную паузу Жутёротаф.

— Какой именно? — продолжает играть в непонимание инспектор. — Их в деле несколько.

— Ну да, — поспешно и словно бы с облегчением кивнул Жутёротаф: мучительная изломанность прошла, хоть какой-то отклик, и возникло некое подобие беседы.

В то же время, по его лицу видно, что Жутёротаф не в курсе, о каких «нескольких» говорит инспектор, за разъяснением он вновь обращается взором к Ямтлэи. Однако тот и не думает помогать, смотрит в сторону, и вид у него отсутствующий.

— Вероятно, речь идёт о втором полумесяце, — откровенно снисходительно говорит инспектор. — О том, который мы изъяли у Куныза. Так?

— Да! — радостно воскликнул Жутёротаф, будто инспектор дал ему разгадку невыносимо мучительной головоломки. Но тут же спохватился и напустил на себя вид солидный и начальствующий. — Что там, с этим полумесяцем? — требовательно спрашивает Жутёротаф.

— Я отдал его на экспертную оценку, — невозмутимо отвечает инспектор, краем глаза заметив некоторое оживление Ямтлэи. — Но не коллекционерам, которые уже высказали своё мнение, а в звёздный наблюдариум, где тоже есть в некотором смысле специалисты. Их заключение важно и может пролить свет на обстоятельства дела.

— Какие это, интересно? — спросил Жутёротаф.

— У меня есть версия, согласно которой инициаторами процесса были книжники из наблюдариума, — холодно произносит инспектор. — Их участие в деле косвенно и, скорее всего, не подлежит преследованию. Но у меня есть все основания считать, что это именно они пригласили в Карамюсту коллекционеров. С целью исследования Полумесяцев, точную роль которых ещё только предстоит выяснить. Что произошло далее, как Полумесяц Гомбы попал к неизвестному и, в конечном счёте — в Хейиси, имеют ли звездочёты отношение к убийству, да и вообще — было ли это убийство или всего лишь несчастный случай, — всё это вопросы пока спорные. Но если хотите, мы все вместе можем отправиться непосредственно к звёздным книжникам и попытаться выяснить у них. Я полагаю, они могут рассказать нам много интересного…

Наступает тишина — торжественная и напряжённая. Файеделем старательно глядит по сторонам, словно он тут вообще ни при чём. Ямтлэи продолжает сохранять скучающий и вполне себе невинный вид. А Жутёротаф произносит:

— Хм… Рабочий день вообще-то закончился…

— Но вы же хотите узнать, в чём суть этого дела… — говорит инспектор и обводит собравшихся взглядом — многозначительным, но холодным.

 

 ——————-

1. Что скрывают волны

2. Селия, середина дня, участок

3. Женские причуды

4. Никаких зацепок

5. Звёздный след

6. Арей, утро, участок

7. Герой слухов

8. Арей, утро, набережная Майилмы

9. В домашней обстановке

10. Герий, утро, набережная Эневойтт

11. Изделие

12. Допрос с переменным успехом

13. Герий, середина дня, скамеечная ГВЗ

14. Встреча в витрине

15. Герий, вечер, набережная Эневойтт

16. В пристанище порока

17. По Карамюсте

18. Зевий, середина дня, Окталатия

19. Коллекция выпадающих звеньев

20. Второй допрос

21. Зевий, вторая половина дня, участок

22. Вечеринка с препятствиями

23. Зевий, вечер, набережная Эневойтт

24. Начертание

25. Афия, утро, Каменная плоская

26. Дополнение к коллекции

27. О чём умолчал прыгун

28. Афия, середина дня, скамеечная ГВЗ

29. Ретроспектива, звёздный наблюдариум

30. Как было на самом деле

31. Фигурант издалёка

32. Катастрофа

33. Крой, середина дня, набережная Эневойтт

34. Легенда для Омжлусо

35. Знак преследования

36. Гелей, первая половина дня, участок

37. Итоги — промежуточные и безрадостные

38. Зов Эфира

39. Селия, утро, участок

40. Аудиенция в большом кабинете

41. Виртуоз делегирования

42. Знакомый незнакомец

43. Ретроспектива: дешифровка

44. Чем ближе, тем больше шансов опоздать

45. Селия, вторая половина дня, набережная Комалак

46. На отвлечённую тему

47. Кратковременное посещение

48. Арей, утро, Окталатия

49. Кривотолки внутренней безопасности

50. Мистерия в наблюдариуме

51. Арей, вторая половина дня, участок

52. В мире артефактов

53. Защита из предыдущей эпохи

54. Герий, утро, звёздный наблюдариум

55. Эйфория и чехольчики

56. Трагический финал линии Бётэрмыца

57. Инспектор во мраке

58. Герий, вечер, участок

59. Обвинение

60. Прорыв

61. Что скрывает серый цвет

——————-