Глава 16. Сопротивление бесполезно
Пол подо мною дрожит. Мелкая такая дрожь, вибрация. Иногда покачивает, довольно-таки ощутимо, будто бы заносит в сторону или запрокидывает назад. А может быть, это меня трясёт после вчерашнего. Или только кажется? Бывает же такое. «Пожалуй, что нет», — заключаю я, оглядывая сумрачное помещение. Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что нахожусь не в комнате, а в некоем транспортном средстве. За окном хоть и ночь, но по движению звёзд сразу можно догадаться, что на самом деле двигаются не они, а мы передвигаемся по неровной местности. Не могут же звёзды так скакать. Лёгкий гул и скрежет — похоже на скрип гусениц. Нет, это явно не поезд, скорее, какой-то транспорт вроде вездехода, видимо, на гусеничной тяге. Да, пожалуй, вездеход. И трясёт так, что думается мне, что мы едем вовсе не по дороге, а по пересечённой местности. И куда это меня занесло? Что за передряга угораздила? Глаза привыкают к полумраку. В тени, прямо возле окна, различаю силуэт. Приглядываюсь и узнаю в нём меркурианца-полицейского, сидит на низкой скамейке, плечом прислонился к стенке. Сейчас и не поймёшь, который из них — тот, что ударил меня электрошокером или тот, кто задавал много вопросов. Честно говоря, не различил бы их, даже если бы увидел при дневном свете, не говоря уже о слабом освещении, которое тут наблюдаем. Настолько они все на одно лицо для меня, что узнать того или иного не то что тяжело — практически невозможно. В руках у полицейского какая-то железка. Наверное, оружие. Смотрит он в сторону, в окно, но надо полагать, краем глаза наблюдает и за мной. Вне всяких сомнений — следит, иначе и быть не может. По-другому никак нельзя, но меня это сейчас не особо смущает. Безусловно, и в мыслях пока нет оказывать сопротивление или неповиновение, о чём уж тут речь? Я полностью дезориентирован, да и сил, кажется, нет. Не разобрался ещё, что и как. Неплохо бы получить хоть какие-нибудь разъяснения. Явно ведь, что вышло какое-то недоразумение. Ошибка получилась, будем надеяться, что скоро всё вскроется и надолго меня не задержат.
Я неловко поворачиваюсь набок. Движение даётся не без труда, но радует уже тот факт, что вообще способен двигаться. Как оказалось, лежу не на голом полу, а на чём-то мягком — то ли матрац, то ли какая-то переносная туристическая снасть, довольно мягко и удобно. Своей активностью я даю меркурианцу понять, что очнулся. Если угодно, приглашение к диалогу, должен же он хоть что-то сказать! Однако он, хотя и реагирует на моё телодвижение, но вяло и лениво — поворачивает голову, но тут же теряет интерес к моей персоне и вновь пялится в окно. Интересное положение. Почему молчит? Неужели ему нечего мне сказать? Во рту сухо и противный вкус. Затхлый, мерзкий. Чуть покашливаю, прочищая горло. Легче не становится. Чувствую, что кто-то находится рядом. В изголовье моего ложа кто-то сидит и смотрит на меня. Слышу дыхание. Я ложусь на спину и запрокидываю голову. Этот кто-то протягивает руку вверх и включает слабое тусклое освещение. Свет хоть и слабый, но на несколько секунд ослепляет. Видимо, довольно долго был в отключке, раз глаза настолько отвыкли. Я щурюсь и узнаю Стеллу. Это она сидит в изголовье, прямо на полу. Смотрит озабоченно и, кажется, с сочувствием. Ладно, хоть так.
— Глупый, — тихо говорит Стелла и кладёт ладонь мне на лоб. Рука у неё холодная, но мягкая. Даже в такой непонятной и, вероятно, опасной ситуации не могу ничего поделать, а просто лежу и наслаждаюсь этим прикосновением. Стелла осторожно поглаживает меня по щеке и участливо спрашивает: — Как вы себя чувствуете?
— Ничего, — пытаюсь сказать я, но получается одно лишь хрипение. Вновь прокашливаюсь, прочищаю горло и повторяю уже более бодрым голосом: — Ничего, вполне терпимо.
— Зачем же вы пошли за мной? — Стелла закрывает глаза и немного качает головой из стороны в сторону, словно бы осуждая. — Как же глупо и опрометчиво было с вашей стороны…
— Я… — говорю и, конечно же, замолкаю. Что тут скажешь? — Я… Зато мы вместе… В этой ситуации вы не одна… — Стелла открывает глаза и озадаченно на меня смотрит. Определённо не понимает, о чём говорю, и поэтому дополняю: — Полагаю, нас арестовали? За что арестовали, я вас не спрашиваю, понимаю, что это какое-то недоразумение. Но рад составить вам компанию, рад морально поддержать в этой ситуации.
— Ах, да. Конечно. — Стелла невесело усмехается. — Разумеется, вы до сих пор не понимаете, что происходит. — Стелла с сожалением смотрит мне в глаза. — Простите, Стефан. Уверяю, честное слово, ребята действовали по собственной инициативе. Если бы я знала, что вы будете идти за мной до конца, я бы попросила их не нападать на вас. Просто они не знали и… — Стелла замолкает и бессильно разводит руками.
— Действительно, я вообще ничего не понимаю, — признаю я. В самом деле, решительно ничего не понятно. Всем своим видом пытаюсь выразить это, и Стелла, конечно, видит моё замешательство. — Давайте по порядку…
— Давайте, — соглашается она. — Во-первых, вы до сих пор думаете, что это — полицейские? — Стелла слегка кивает в сторону сидящего рядом с окном меркурианца.
Ну да, теперь я признаю его просто меркурианцем, а не полицейским-меркурианцем. Из построения вопроса это как бы вытекает. Конечно, это не полицейские, давно уже надо было догадаться. Чёрт возьми, действительно, с какого это чёрта им везти нас на… До меня только сейчас доходит, что за бортом — ночь. Ночь, чёрт бы её побрал! А вчера (или когда там на меня напали?) был день! Фраза, которая для землянина выглядит вполне логично и не вызывает сомнений, в контексте особенностей Меркурия означает совсем другое. Ведь это означает, что мы проделали путь в несколько сотен километров! Да, сотен, а может быть, и тысяч! С какой это, интересно, целью? С какой это, любопытно было бы знать, целью полицейские (разумеется, сейчас я уже точно знаю, что это — никакие не полицейские, просто для создания противоречия называю их так) не сдали нас в ближайший участок, а везут арестованных на другую сторону Меркурия? Тем более — граждан другой планеты, отношения с которой, кстати, не совсем просты, а, прямо скажем, натянуты. Что за чепуха? Что всё это означает? Неприятная дрожь пробегает по телу. Что за свинство? За без малого неделю второй инцидент, вторая травма и всё такое.
— Кто же это? — тихо спрашиваю я так, чтобы меркурианец не услышал.
— Это — мои… — Стелла на секунду задумывается. — Хм… Мои друзья. Правильнее сказать — деловые партнёры. Они не служат в полиции, но имеют кое-какое отношение. Впрочем, не будем заострять на этом внимание. — Стелла отводит взгляд в сторону. — Вышла вот какая история. Мне позарез нужно было попасть на другую сторону Меркурия, а в создавшемся положении это не так-то просто. Более того, туда, куда мне нужно, запросто не попадёшь, это — режимная зона, охраняемая землянами территория… О, чёрт… — Стелла хватается за голову. — Так много информации, так много я обязана вам объяснить, и так много того, что вы знать не должны…
— Успокойтесь, Стелла, — мягко говорю я.
Уже не так озадачен. Осознание того, что меркурианцы являются дружественной Стелле стороной, меня весьма воодушевляет. По крайней мере, не враги, и это уже хорошо. Режимные объекты и охраняемые зоны — это, конечно, не есть хорошо, но пока мы не сделали ничего противозаконного. Уверенности в том, что правильно понял, у меня тоже нет, но я протягиваю руку и слегка дотрагиваюсь до лица Стеллы.
— Давайте по порядку, — говорю я. Стелла кивает.
— Так вот, после известных событий, почти на всей территории Меркурия объявлен комендантский час. Опыт подсказывает, что ситуация сохранится надолго. Я же не могу медлить, промедление смерти подобно. И если пропуск на передвижение внутри купола кое-как достать смогла, сделать разрешение на передвижение между куполами решительно невозможно. А мне, как уже говорила, очень нужно было попасть на обратную сторону. Поэтому я и обратилась к своим меркурианским друзьям. Как вы уже, наверное, поняли, полицейская форма и значки — это только прикрытие, для отвода глаз. Вездеход взяли тоже по поддельным разрешениям. Если нас сейчас накроют, можно запросто схлопотать тюремный срок. Понимаете, в какую авантюру вы ввязались? — с раздражением говорит Стелла.
— Если честно, то нет, — спокойно отвечаю я.
— Извините, Стефан. — Стелла берёт себя в руки. — Это не я должна на вас кричать. Это вы должны на меня ругаться. Простите, Стефан, нервы ни к чёрту… То, что произошло с вами, — чистой воды недоразумение. Мои друзья решили, что вы можете помешать осуществлению нашей миссии, поэтому и «вырубили» вас. Повторюсь, нужно было мне вам более толково объяснить, что не следует за мной идти. Они вообще решили, что вы действуете по чьему-то указанию. Глупость, конечно. Я во всём виновата, не проконтролировала. Случилось то, что случилось. А после случившегося оставлять вас под сводом было совсем глупо. Тем более, я уже поняла, что моё поведение вызывает у вас некоторые подозрения. Ограниченность во времени и наша нервозность привели нас к парадоксальному решению — взять вас с собой, — говорит Стелла, после чего замолкает на некоторое время. Взгляд серых глаз блуждает, мысли её где-то далеко. Стелла хочет сказать ещё что-то важное, но не может решиться. После непродолжительных колебаний собирается с духом и мыслями и произносит: — Речь идёт о преступлении государственного масштаба. Я понимаю, что вам это не понравится, но возможно, мне потребуется ваша помощь.
— Мы почти приехали, — подаёт голос меркурианец. — Советую нашему другу встать и размяться. — Это он, разумеется, про меня. — Двадцатикилометровый марш-бросок в скафандре — это не так-то легко, даже для землянина.
——————-
Глава 6. Журналистка с серыми глазами
Глава 7. Первые впечатления всегда противоречивы
Глава 10. Академическая интермедия
Глава 12. Тёмная сторона Меркурия
Глава 14. По ту сторону дружбы
Глава 15. Конспирология в теории
Глава 16. Сопротивление бесполезно
Глава 18. Обитель разочарований
Глава 19. Космология — нечто большее
Глава 20. Долгожданное коммюнике
Глава 21. Другие грани Кермита
Глава 22. Конспирология на практике
Глава 23. Отрицательная энергетика
——————-