Время не обманешь. XIII. Габриэль

XIII. Габриэль

 

Марк говорил отрывисто и на повышенных тонах. Непонятно — то ли от волнения, то ли пытаясь перекричать рёв ветра.

Корпус вездехода герметичен, однако не спасает от доносящихся снаружи звуков. Завывание бури временами перекрывает эфир, словно проникает через экран, через разделяющее нас расстояние врывается в кабинет. О силе ветра можно только догадываться, но определённо мощный — несколько раз мы наблюдали, как внутренности вездехода раскачивались в такт порывам, хотя машина стоит на месте.

— Сколько вам до расчётной точки? — Кнопфлер тоже повысил голос, невольно подстраиваясь под собеседника.

— Не понял, — полувопросительным тоном ответил Марк.

— Далеко ли вам до «Белки»?

— Километра три или четыре. — Марк опустил взгляд к приборам. — Судя по навигатору, что-то около того. Однако я ему не особо доверяю.

— Это ещё почему? — спросил я.

— Электромагнитная обстановка не стабильна — имеет место нечто вроде магнитной бури. Поэтому данные навигатора противоречивы… — Марк остановился, прочистил горло и продолжил: — Визуально ориентироваться тоже пока нет возможности — снаружи видимость нулевая. Есть надежда, что в течение ближайшего времени чуть-чуть прояснится, тогда попробуем прикинуть наше местоположение и двинем дальше.

— Вас понял, — сказал командор безликим тоном, принятым при диспетчерских переговорах, но тут же спохватился и закончил намного мягче и заботливее: — Марк, не торопись! Не лезьте на рожон. Не трогайтесь, пока не будете уверены в правильности и безопасности выбранного курса. Отдохните немного — думаю, полчаса погоды не сделают.

Марк кивнул и поблагодарил Кнопфлера:

— Спасибо за понимание и поддержку! Но будем стараться продолжить путь как можно скорее.

На заднем плане, в глубине салона, появилась Кэрри. Вероятно, не подозревает, что попала в поле зрения камеры, — не обратила на нас внимания. Девушка осмотрела окрестности через окошко, села за пульт управления. Вид у неё спокойный, собранный, деловой.

— Как Кэрри? — спросил Стивен негромко, так, чтобы она не услышала.

— Всё хорошо. — Марк обернулся. — В данный момент занимается расчётом возможных маршрутов. Держится молодцом.

— Умничка! — похвалил Стивен. — Уверен, у вас всё получится.

Кэрри поднялась, приблизилась к Марку. Взглянула на экран и приветливо помахала ручкой.

Мы ответили тем же.

Кэрри что-то сказала Марку, но я не расслышал, что именно. Марк переспросил, та ответила. После чего он согласно кивнул и повернулся обратно к нам:

— Кэрри говорит, что интенсивность ненастья немного угасла. Не будем терять времени — выдвигаемся в путь. С вашего позволения, откланяюсь.

— Да, конечно, — ответил Кнопфлер. — Держитесь! Мы вышлем вам на подмогу «Стрелку». Берегите себя!

Марк ещё раз кивнул, и экран погас.

Буря застала «Белку» на подлёте к новому лагерю. Оставалось преодолеть всего несколько километров, когда, примерно три часа назад, связь с ней была потеряна. Что произошло с модулем, мы не знали: могло сбить ветром, подвижные части могли забиться песком. Лично я не сомневаюсь: произошла авария — ведь в пункт назначения корабль не прибыл.

После нескольких безуспешных попыток восстановить связь, Марк и Кэрри выехали из лагеря навстречу «Белке». Время поджимало — упавший на грунт модуль запросто занесёт песком, прежде чем находящиеся внутри люди очнутся и предпримут попытку спастись.

В создавшейся ситуации мы не могли сидеть сложа руки. Нужно что-то делать, поэтому выбор командора очевиден.

— Вот что, Габриэль! — сказал Кнопфлер. — Готовь «Стрелку»! Возьми с собой человек пять, вероятно, это будут в основном люди Гленна и Стивена — дежурных и без того мало. Стартуйте к Юлиании. Пока не снижайтесь, держитесь на высоте километров в пятьдесят, над вихревыми потоками. Но будьте наготове — в любую минуту ждите команды спуститься и подобрать людей с поверхности. Будь осторожен и разумен: не хватало потерять ещё и второй модуль!

— Да, Александр! — с готовностью ответил я.

На «Артемиде» имелось всего два спускаемых модуля — минимальное количество, способное обеспечить принцип резервирования технических средств. В случае потери «Стрелки», второго модуля, нам придётся нелегко: посадить «Артемиду» на поверхность планеты, практически в чистом поле, без специальной взлётно-посадочной площадки — манёвр рисковый и сложный.

— Можно мне лететь с Габриэлем? — с надеждой спросил Стивен.

— Нет! — Кнопфлер категоричен. — Останешься здесь!

— Я вынужден настаивать… — решительно начал Стивен, но Кнопфлер неумолим.

— Никаких! — раздражённо отрезал он. — Останешься на «Артемиде»! И всё! Никаких настаиваний! — Командор грозно сверкнул глазами и отвёл взгляд в сторону. Тяжело и глубоко вздохнул. Видимо, Кнопфлер искал тему, чтобы перевести разговор в другое русло, и он её нашёл, но вряд ли его это успокоило. — А где Гленн? — ещё более недовольным тоном рявкнул командор. — Чёрт побери, где он шляется? Хотелось бы мне знать!..

Как по мановению волшебной палочки, дверь отошла в сторону, и на пороге появился Гленн.

— Ага, на ловца и зверь… — Я не закончил фразы — настолько поразился виду главного инженера.

Нет, я, конечно, всё понимаю: Гленн — человек ищущий, талантливый исследователь и всё такое.

Но не сейчас же! Когда наши товарищи терпят бедствие на планете, там, внизу, в пучине страшной песчаной бури, пытаются выжить и спасти коллег. Гленн — вместо того чтобы прийти по первому зову, приложить усилия для общего дела, обеспечить техническое сопровождение операции, как всегда сидит и разгадывает свои ребусы. Сутками напролёт. Иначе откуда бы взяться кругам под глазами, полубезумному взгляду, взъерошенным волосам? Пачка измятых бумаг в руке…

— Ты пил или болел? — критично разглядывая Гленна, спросил командор.

— Работал, — небрежно ответил тот.

— И как? Есть результаты?

— Есть! — усталым, но довольным голосом заявил Гленн. Уселся и оглядел нас. — Ещё какие! Сейчас я вам всё расскажу, и вы ахнете! Просто в осадок выпадете, когда узнаете! — пообещал он. — Только не давайте мне окончательно вырубиться, прежде чем закончу. Вы должны это узнать, и чем раньше — тем лучше!

— Ну-ну, — с сомнением пробормотал я.

— Отлично! — Командор скрестил руки на груди. Всё его существо выражает неприязнь к Гленну. — У тебя — пять минут, не больше. Я тоже кое-что хочу тебе сказать: на Юлиании бушует песчаная буря, связь с «Белкой» потеряна, ситуация критическая. Поэтому у нас у всех нет времени на пустую болтовню. Потрудись быть кратким!

— Буря? — Гленн прищурил глаза и посмотрел на командора, не до конца понимая, о чём идёт речь. — Ах, да, буря… — Прикрыл глаза и помассировал пальцами. — Конечно! Буря! Они всё ещё есть… Вот посмотрите!

Гленн разложил на столе принесённые листы. Поискал взглядом, выудил нужный и ткнул в него ручкой.

— Вот! Это координаты нескольких звёзд, которые я взял за основу.

— Кого ты взял за основу — звёзды или координаты? — переспросил командор, привыкший к более точному представлению информации.

— Не суть важно, — отмахнулся Гленн. — Это нынешнее положение звёзд согласно результатам недавнего сканирования. Особо прошу обратить внимание на вот эти числа. — Он обвёл один из столбцов дрожащим в руке карандашом, отчего круг вышел неровным.

Я вытянул шею и вгляделся в бумаги.

— И что? — спросил я.

— А то! — Гленн положил рядом ещё один лист. — Это — положение тех же звёзд, рассчитанное машиной исходя из модели их движения, справочных данных и тому подобного. Смотрите вот сюда! — Гленн подчеркнул несколько чисел — те, что соответствовали данным из первого листа.

Кнопфлер и Стивен внимательно рассматривали обе страницы.

— Данные разные, — заметил Стивен.

— Вот именно! — взорвался Гленн. — Разные! Я тоже обратил на это внимание! Но как это объяснить? — Он сделал паузу и обвёл нас взглядом, словно бы ожидал ответа. Дешёвый трюк. Конечно же, мы промолчали. — И тут я подумал, — Гленн приставил руку к виску, — что если проэкстра… — силится выговорить какое-то умное сложное слово, но еле ворочает языком. После нескольких попыток, по слогам, но получилось: — про-экстра-по-ли-ро-вал данные по временной шкале и нашёл точку соприкосновения!

— Гленн, давай попроще! — призвал командор. — Не совсем понятно. Что ты сделал?

— Короче, я убрал временные ограничения и позволил машине рассчитать на шкале точку, в которой звёзды занимают то же положение, что мы сейчас наблюдаем. Так понятнее? — Гленн снова прошёлся взглядом и продолжил: — Понимаете? Не сегодня, не в данный момент, а в прошлом.

Предчувствуя недоброе, мы молчали. Кажется, каждый из нас уже понял, к чему клонит Гленн. Но боялись высказать вслух, до последнего надеясь, что Гленн ошибается, что пронесёт, что Гленн вывернется и придумает феномену другое объяснение — обыденное, банальное, пусть даже вульгарное, но не такое страшное и очевидное.

— Вот оно! — восторженно воскликнул Гленн и положил на второй лист ещё один — последний, наиболее помятый, с разноцветными пометками. — Это координаты интересующих нас звёзд, положения, которые они занимали шестьдесят три года назад! — закончил Гленн и с видом учёного, совершившего революционное открытие, откинулся на спинку стула.

Тут не выдержали все. Все трое поднялись со своих мест и впились взглядами в испещрённые столбцами чисел листы. Я перескакивал с первого на третий, сопоставлял данные. Беглого взгляда достаточно, чтобы определить, что…

— Они одинаковые! — обомлел Стивен.

— Гленн, ты спятил! — выпалил я. Просто невозможно было сказать что-то более вразумительное.

Гленн довольно ухмыльнулся и согласно закивал.

— Уж не хочешь ли ты сказать… — медленно проговорил Кнопфлер, самый спокойный и здравомыслящий среди нас. — Сказать, что мы — в прошлом?

Идея, детали которой даже представить себе боялись, и которую так запросто озвучил командор, была дикой. Крамольной она была. Этакая фантасмагория, пахнущая святотатством.

Подспудно во мне уже был запущен процесс сопоставления фактов: того, что мы наблюдали, со следствиями предположения Гленна. К своему ужасу я понимал, что всё сходится.

— Все эти дни я ходил вокруг да около с вопросом: где мы? — устало говорил Гленн. — Мне и в голову не могло прийти, что нужно ставить вопрос по-другому: когда мы?

Кнопфлер выругался.

— Ты уверен? — добавил через полминуты. — Как это соотносится с тем, что мы наблюдаем?

— Идеально! — легко ответил Гленн.

— Например?

— Вот смотрите… — Гленн залез в кипу лежащих перед ним бумаг, долго в них копошился, наконец, нашёл нужную — скомканную бумажку, записи по несколько раз перечёркнуты. Принялся торопливо зачитывать: — Тоннельная буря… Ах, нет… Это не то… С этим пока ещё не разобрался… Ага, вот! Первое — маяк. Мы его не видим потому, что его тут ещё нет. Эта система ещё не открыта, в ней нет людей и никогда не было. Поэтому и маяка нет. Доступно?.. По глазам вижу, что доступно. Далее — Юлиания. Мы обнаружили её не в том месте потому, что планета вращается вокруг звезды, а мы очутились тут не в то время года, в которое должны были. Понимаете? То же касается и терраформирологов — их тут попросту нет, они сюда ещё не прилетели и не оставили следов своего присутствия. Мы искали на Юлиании того, кого тут и быть не может… И, наконец, последнее. Точнее — их два. Первое — кислород на планете. Содержание в атмосфере занижено — терраформирологи, которых тут ещё не было, не скорректировали условия обитания. Второе, менее явное, — песчаные бури: они существуют потому, что терраформирологи их ещё не искоренили. Логично?

Кнопфлер качает головой.

— Не поспоришь…

— И всё-таки не понятно: что произошло с нами в тоннеле? — спросил Стивен.

— Не знаю… — Гленн широко зевнул, даже не прикрывая рот рукой. — Пока не знаю. Я подумаю над этим завтра, — легкомысленно заключил он. — А сейчас мне пора спать, иначе я точно свихнусь.

Гленн встал, аккуратно собрал листки, бережно взял подмышку и двинулся к выходу. Открыл дверь, почти вышел из кабинета и только тут спохватился — обернулся к нам и, щурясь слипающимися глазами, спросил:

— Кстати, что вы там говорили о песчаной буре?

— Габриэль вылетает на «Стрелке» к ним на помощь, — ответил Кнопфлер.

— Не забудьте про второй двигатель — он у «Стрелки» барахлит. Если что — буду у себя. Нужно примерно полчаса, чтобы хоть немного отдохнуть, после чего смело можете будить.

Гленн ещё раз зевнул и вышел.

Спокойно так — будто бы это не он только что рассказал нам историю, которая перевернула всё с ног на голову, устроил революцию в мировоззрении.

С присущей ему безмятежностью Гленн ушёл спать, оставив нас наедине с нашими мыслями…

Каков подлец!

 

——————-

Пролог. Марк

I. Гленн

II. Гленн

III. Кэрри

IV. Габриэль

V. Марк

VI. Гленн

VII. Кэрри

VIII. Марк

IX. Габриэль

X. Кэрри

XI. Гленн

XII. Марк

XIII. Габриэль

XIV. Марк

XV. Марк

XVI. Кэрри

XVII. Кэрри

XVIII. Габриэль

Эпилог. Марк

——————-