9. В домашней обстановке
Что скрывают боги —
Звёздные причуды.
Разве ощутить нам
Поступь звездочёта?
Может быть, те боги —
Быстрые машины…
Тонкий детский голос молкнет в затруднении, но Арэмо не спешит помочь.
— Дальше? — подталкивает она, а Лимя не может вспомнить продолжение.
Фретинил входит в зал.
— Что это такое вы учите? — спрашивает он.
— Поэму «Бог-велосипедист» Дёми Здира, — отвечает Арэмо и улыбается мужу.
— Не рановато ли? — удивился Фретинил.
— Представь себе — задали на дом. В этом году включили в программу обучения.
— Вот как… — Фретинил снимает куртку и садится в кресло.
— Кроме того, думаю, будет неплохо, если Лимя расскажет отрывок послезавтра перед гостями. Как считаешь? — Арэмо смотрит на мужа, а глаза у неё задумчивые, туманные.
Фретинил неопределённо пожал плечами.
— Годе нравятся стихи, — тихо сказала Арэмо. — Кстати, ты пригласил их на послезавтра?
— Конечно.
— Как у них дела?
— Кажется, неплохо.
— Папа, — вклинилась в разговор маленькая Лимя, — а что такое велосипед?
— Велосипед… — Фретинил задумался. — Это такая сказочная машина. Быстрая, должно быть.
— Быстрая… — удивляется Лимя, буравя отца любопытным, нетерпеливым взглядом.
— Дорогая, ты невнимательна, — замечает Арэмо в строгом тоне. — У тебя же сказано: «может быть, те боги — быстрые машины…» — имеется в виду велосипед, — хорошо поставленным учительским голосом декламирует Арэмо. — Доченька, ты же заучила этот стих. Заучила без понимания?
— Я забыла… — с сожалением протянула Лимя. — Прости, мамочка, — девочка понурила голову, прямые тёмные волосы упали на покрасневшие щёчки.
— Ничего страшного, моя хорошая, — нежно сказала Арэмо. — Ты просто устала — мы уже целый час занимаемся. Отдохни, поиграй у себя. Хорошо?
— Хорошо, мама, — Лимя поцеловала маму, обняла отца, после чего убежала к себе в комнату.
— Жалеешь? — упрекнул Фретинил.
— Нет, она выполнила программу на сегодня, — ответила Арэмо. — Даже перевыполнила. У тебя как день прошёл?
Фретинил встаёт, машет рукой, мол — не спрашивай, и идёт переодеваться.
Спустя несколько минут они встречаются в кухне. Арэмо ставит перед Фретинилом тарелку с едой, садится рядом и, взяв в руки ежемесячный сборник, говорит:
— Послушай, что пишут: «Таким образом, становится вполне очевидно, что жизнь на планете не могла зародиться естественным путём», — цитирует Арэмо. — «Особенно странным может показаться отсутствие переходных форм в животном мире»…
— На какой планете? — глядя в тарелку, спрашивает Фретинил. — Это о чём вообще?
— На нашей планете, — терпеливо поясняет Арэмо. — Речь идёт о Таугане. О ком же ещё? Тебе известна жизнь на какой-то другой планете?
Фретинил задумчиво смотрит на супругу и думает о том, как же она не похожа на свою сестру. Настолько ведь они разные: возвышенная мечтательница Арэмо и приземлённая прагматичная Гийра. Совсем не похожи, будто чужие друг другу.
Стоит Арэмо где-то услышать о какой-нибудь загадке, она тут же выдумывает целую теорию, претендующую на пересмотр всех существующих парадигм. Фантазирует воодушевлённо и вдохновенно. Пылко и страстно увлекающаяся личность, и влечёт её иногда совсем не к тому, к чему следовало бы, — думает Фретинил.
Впрочем, откуда знать, что нужно, а что — нет?
— Так вот, — возбуждённо продолжает Арэмо, глядя в ежемесячный сборник. — «Переходные формы…»
— Да, что там с переходными формами? — в голосе Фретинила проскальзывает скепсис.
— Многих звеньев не хватает, если ты не знал, — Арэмо поднимает взгляд и уверенно, в упор смотрит на мужа.
— Чепуха, — отмахнулся Фретинил. — Я где-то читал, что всё древо развития сплошь покрыто белыми пятнами, и ничего удивительного здесь нет: слишком мало ещё мы знаем об этом. Мало форм нашли, мало изучили, где-то, возможно, наши взгляды на теорию развития вообще ошибочны.
— Нет, постой… — Арэмо ищет взглядом в тексте. — Вот здесь…
— Чепуха, — Фретинил говорит уверенно и безапелляционно. — Небось, статью написал какой-нибудь дилетант, а ты читаешь.
— Никакой не дилетант! — возмутилась Арэмо. — Как ты можешь отмахиваться от проблемы, которая уже давно стоит перед книжниками!
Фретинил лишь улыбается в ответ.
Мистический романтик Арэмо — она увлекается загадками и тайнами, старыми и не всегда научными. Постоянно читает неизвестно откуда взявшиеся книжки про какую-то цикличность развития, цитирует и воспринимает всё это всерьёз, чем иногда несколько выводит Фретинила из себя. Даже не выводит, а скорее — диссонирует с его сугубо здравыми убеждениями.
— Проблемы нет, — уже спокойнее и не так напористо рассуждает Фретинил. Он откинулся назад и рассматривает лицо жены как бы издалека. — Проблемы нет, если её искусственно не создавать. Есть теория, которая всё объясняет, она общеизвестна. Она не противоречит существующим данным. К чему плодить излишества?
— Почему — излишества? — упирается Арэмо. — Многие сложные формы живого не имеют предков среди более примитивных существ…
— То, что нам эти предки неизвестны, ещё не значит, что этих предков не было. Мы их просто ещё не нашли, вот и всё.
— Вечно ты споришь… — с досадой говорит Арэмо, встаёт и идёт заваривать горячие травы — беседа в заданном ею ключе не удалась.
— Спор начала ты! — усмехается Фретинил не без самодовольства.
Спорить Фретинил любит, временами может показаться даже, что он любит спор ради спора.
Но вообще-то, это, наверное, не так: истина дороже.
Последнее обстоятельство, кстати, зачастую ставит Фретинила в различные неудобные ситуации в рамках службы. Уж кто-кто, а про Фретинила абсолютно уверенно можно сказать, что он принципиальный. И принципиальность его, как говорится, родилась ещё раньше него самого.
Про Арэмо, впрочем, можно сказать примерно то же, разве что — упорства её зачастую не хватает. И поэтому споры их носят бескомпромиссный, а иногда и ожесточённый характер. В рамках приличия, естественно, но не поступаясь научной этикой.
— А как же условия на планете? — не оборачиваясь, спрашивает Арэмо, сдаваться на этот раз она, кажется, не собирается. — Ведь они идеально нам подходят! Неужели ты допускаешь, что это совпадение?
— Это не они нам подходят, — вновь усмехнулся Фретинил. — А мы развивались под действием этих условий. Поэтому они нам и подходят. Были бы чуть другие условия, то и мы были бы другими: с тремя ногами, например.
— С тремя ногами? Что за чушь?
— Это я так, для примера. Разумеется, три ноги — это явно неудобно.
Арэмо немного насупилась — это чувствуется в тоне её речи — и демонстративно не оборачивается, занимаясь горячими травами. А Фретинил рассматривает её со спины и в своём обыкновении внутренне улыбается.
— Кстати, ты пригласил Году в гости? — спрашивает Арэмо, вдруг и невпопад.
— Да, — отозвался Фретинил. — Ты уже спрашивала.
— В самом деле? — Арэмо оборачивается и смотрит на него большими чувственными глазами. — Не помню… Как у неё дела? — спросила Арэмо.
А Фретинилу кажется, что она как-то странно на него смотрит. Будто бы подозрительно или с какой-то недосказанностью.
— Хорошо, — отвечает он, решив, что ему всего лишь показалось.
——————-
2. Селия, середина дня, участок
8. Арей, утро, набережная Майилмы
9. В домашней обстановке
10. Герий, утро, набережная Эневойтт
12. Допрос с переменным успехом
13. Герий, середина дня, скамеечная ГВЗ
15. Герий, вечер, набережная Эневойтт
18. Зевий, середина дня, Окталатия
19. Коллекция выпадающих звеньев
21. Зевий, вторая половина дня, участок
23. Зевий, вечер, набережная Эневойтт
25. Афия, утро, Каменная плоская
28. Афия, середина дня, скамеечная ГВЗ
29. Ретроспектива, звёздный наблюдариум
33. Крой, середина дня, набережная Эневойтт
36. Гелей, первая половина дня, участок
37. Итоги — промежуточные и безрадостные
40. Аудиенция в большом кабинете
44. Чем ближе, тем больше шансов опоздать
45. Селия, вторая половина дня, набережная Комалак
49. Кривотолки внутренней безопасности
51. Арей, вторая половина дня, участок
53. Защита из предыдущей эпохи
54. Герий, утро, звёздный наблюдариум
56. Трагический финал линии Бётэрмыца
——————-