13. Герий, середина дня, скамеечная ГВЗ
Сказать, что инспектор ненавидит Ямтлэи, было бы, наверное, неправильно. Неприязнь или пренебрежение — тоже не совсем те слова, что могли бы охарактеризовать отношение инспектора к напарнику. Вероятно, инспектор и сам не смог бы подобрать подходящего определения, если бы кто-то спросил его об этом, но что-то в этом есть.
Недолюбливает он Ямтлэи, считает способным и сообразительным от природы, но ленивой, расточительной бездарью в своих волевых аспектах и ущербным болваном в этической сфере.
Взять хотя бы службу, которая, по мнению инспектора, своим наличием предоставляет Ямтлэи шанс проявить себя. Возможно даже, продвинуться наверх.
Однако напарник будто бы не замечает этого, не ценит, а лишь выискивает в службе лазейки и успешно находит их — способы и возможности схитрить и просто отсидеть положенный по расписанию рабочий срок. Чем довольно часто приводит инспектора в раздражение: помимо того, что зачастую помощи от Ямтлэи не дождёшься — нет его, когда нужно, так ведь ещё и занимает чьё-то место. Того, кто хотел бы и был бы более полезен, а Ямтлэи, насколько известно инспектору, просто небрежно заполнил опросный лист при очередном перераспределении.
Ямтлэи гораздо интереснее на актёрских плясках — его настоящая и по-тупому фанатичная страсть и тотальное убийство времени и сил в глазах инспектора. Возможно, было бы лучше, если Ямтлэи плюнул на службу и целиком и полностью посвятил бы себя ночным играм.
С его скромными материальными потребностями хватило бы гражданской ставки. К тому же, пляски — дело организованное, с солидным административным аппаратом, и наверняка есть оплачиваемая работа, а значит, и Ямтлэи что-нибудь досталось бы.
Но вместо этого он мучается сам и довольно часто мешает инспектору — своим несерьёзным отношением.
Инспектор тяжело, но сдержанно вздыхает. Глядит сквозь витрину на улицу и размышляет о том, что и сам недолюбливает свою службу. Зачастую считает бестолковой, а иногда — бесполезной. И до конца не уверен, что она отвечает его мечтаниям. Может быть, тоже всё бросить и полгода-год вообще ничем не заниматься?
Инспектор вновь вздыхает, а проницательный и умеющий угадывать настроение напарника Ямтлэи примирительно, едва ли не угодливо спрашивает:
— Кстати, как там Знёрр? Что говорит? — Ямтлэи смотрит чуть в сторону, но тщательнейшим образом отслеживает реакции инспектора.
— Ничего, — холодно отвечает инспектор, спустя полминуты смягчается и совсем другим, деловым, тоном добавляет: — Ничего: посидит — сознается.
— Угу, — участливо и спешно соглашается Ямтлэи. — Тоже так думаю.
— Всё отрицает, — сухо констатировал инспектор. — Сказал, что заходил за какими-то вещами.
— Ну, это, в принципе, и несущественно. Мало ли, зачем он приходил…
— Как сказать… Возможно, в этом визите есть какой-то важный умысел.
— Ну, может быть.
— Подождём пару дней, — решает инспектор. — В документах, которые я ему оставил, всё чётко и ясно — выкрутиться тут невозможно… — инспектор холодно смотрит на Ямтлэи и с едва угадывающимся упрёком добавляет: — Мог бы сам пообщаться со Знёрром, если бы соизволил явиться на допрос…
Тот сначала молчит, но потом всё же произносит:
— Ты же знаешь — я не мог, — и в голосе проскальзывают нотки оправдания.
Не мог, — подумал инспектор. Паршивец такой — отвертелся от участия в допросе. Часто так делает, и нет на него управы. В самом деле — не бежать же инспектору к начальству ябедничать. Не годится такой подход, но и внушения инспектора действуют на Ямтлэи когда как, через раз. Замкнутый круг, и никаких выходов.
Не люблю допросы, — откровенно сказал Ямтлэи, когда инспектор готовился к визиту в тюремный подвал участка. Говорил без обиняков и затей, как всегда перекидывая из руки в руку жёлтый мячик. Мялся: мол, неудобно ему будет встречаться с тем, кого вчера подстрелил. Неловко, видишь ли, смотреть Знёрру в глаза. Зевая и явно подшучивая, Ямтлэи намекал на то, что добыл-то Знёрра он — значит, допрос теперь с инспектора.
В своём стиле… — сердито подумал инспектор, называя про себя напарника никчёмным и ленивым, и хотел было добавить что-нибудь едкое, но не успел.
— Кстати, я опросил ещё двоих, — весьма к месту сообщает Ямтлэи.
— Каких двоих?
— По делу Оикюрь Орачэме, — поясняет он, прозрачно намекая, что времени зря не терял. — Результатов пока никаких, но список сокращается.
Инспектор уныло кивнул:
— Глуховатое дело. Может так получиться, что бестолковое занятие.
— Муж у любовницы?
Инспектор неопределённо пожимает плечами и меланхолично добавляет:
— Ты вовремя вспомнил: вероятно, сейчас придётся отчитываться о проделанной работе…
——————-
2. Селия, середина дня, участок
8. Арей, утро, набережная Майилмы
10. Герий, утро, набережная Эневойтт
12. Допрос с переменным успехом
13. Герий, середина дня, скамеечная ГВЗ
15. Герий, вечер, набережная Эневойтт
18. Зевий, середина дня, Окталатия
19. Коллекция выпадающих звеньев
21. Зевий, вторая половина дня, участок
23. Зевий, вечер, набережная Эневойтт
25. Афия, утро, Каменная плоская
28. Афия, середина дня, скамеечная ГВЗ
29. Ретроспектива, звёздный наблюдариум
33. Крой, середина дня, набережная Эневойтт
36. Гелей, первая половина дня, участок
37. Итоги — промежуточные и безрадостные
40. Аудиенция в большом кабинете
44. Чем ближе, тем больше шансов опоздать
45. Селия, вторая половина дня, набережная Комалак
49. Кривотолки внутренней безопасности
51. Арей, вторая половина дня, участок
53. Защита из предыдущей эпохи
54. Герий, утро, звёздный наблюдариум
56. Трагический финал линии Бётэрмыца
——————-