Синдром вечного возвращения. 7. Арей, набережная Комалак

7. Арей, набережная Комалак

 

— Шоиноце едет в Карамюсту, — с ходу заявил Генэх. — Можно считать, что он даёт нам отбой. Так что наше дело обламывается.

Этого ещё не хватало! — первое, что мелькнуло в голове Фожина Куныза.

Он привычным движением откинулся на спинку кресла и оценивающе посмотрел на Генэха, как бы издалека. Тот встал в дверях, словно бы не желая входить, будто бы сейчас развернётся и поскорее покинет резиденцию прыгуна, появление в которой уже само по себе — чуть ли не преступление, и чистоплотному Генэху находиться тут претит.

— Ты меня слышишь? — спокойно, безо всякого давления или усмешки спросил Генэх. — Тебе всё понятно?

— Откуда такая информация? — по Кунызу видно, что он просто тянет с ответом, тянет время, чтобы обмозговать сложившееся положение, а вовсе не так важно ему, откуда Генэх почерпнул эту информацию.

— Шоиноце сам мне сообщил об этом, — сказал Генэх второпях, с явным намерением побыстрее уйти. — Собственно, я за этим и заглянул — сообщить тебе, что наше дело окончено, и чтобы ты более не утруждал себя и своих остолопов, — Генэх развернулся, однако Куныз его тут же окрикнул:

— Подожди! — требовательно сказал он. — Постой! — тот повернулся обратно. — Присядь! Есть кое-что, о чём стоит тебе сказать.

Генэх чуть поколебался, но подчинился. Осторожно прикрыв дверь, прошёл внутрь, сел на стул, расположенный прямо напротив Куныза. Придав лицу нетерпеливо выжидательное выражение, уставился на делового партнёра.

А знатный прыгун не спешит. Он напряжённо размышляет, пытаясь найти выход из дурацкой ситуации, каким-то чудесным образом ухватить ускользающую выгоду. Но в голову лезут лишь неприятности последних дней.

Мало того, что пропал один из его деятелей, которого он отправлял на важное задание. Деятель, следует заметить, не особо ценный и даже не совсем вменяемый. Но весьма опытный и вполне себе надёжный — а откуда сейчас взяться безупречным парням для отчаянного и нелегального дела?

И мало того, что нашли его на следующее утро болтающимся в канале. Причём — в Хейиси, а не в Майилме, в окрестности которой он отправился на важную встречу с одним бандитом. Вот что он там делал, на расстоянии в половину Карамюсты от места назначенной встречи? Когда должен был вернуться в обусловленную скамеечную, совсем в другой стороне. Встретился ли он со Знёрром? О чём таком они говорили, если один из собеседников в итоге очутился в канале?

Да и дозорные при случае уж очень подозрительно на Куныза смотрели, задавали какие-то нехорошие вопросы, будто вскрыли его связь с неизвестным из Хейиси, можно подумать, что знают, что тот работал на Куныза.

Так ведь и Знёрра, этого самого налётчика с Майилмы, схватили не далее как сегодня утром. Добегался, паршивец, лучше б так и сидел в своём Зарафоде, или где он там обитает? Что будет, если он расколется? Расскажет, например, о том, что предлагал Кунызу свои безделушки, пытался их ему сбагрить.

Понятно, что особо страшного не случиться, однако ж, кое-какие неприятности Кунызу всё же светят. Отбрёхиваться придётся, суетливо и, может быть, долго. Обращаться к кому нужно — да вот, может быть, к этому самому Генэху и придётся.

А тот сейчас сидит и делает вид, что всё хорошо, что одной головной болью меньше, и что он тут вообще ни при чём. Мало Кунызу неприятностей, так он ещё одну принёс — чуть ли не единственное дело, которое должно было выгореть, теперь оказывается закрытым. Причём — с отрицательным результатом. Соскочил клиент, отозвал свой запрос, отказался от их услуг.

А платить кто будет? Между прочим, заплатить-то надо бы. Куныз, между прочим…

— Собственно, почему так? — спросил Куныз, невозмутимо почёсывая нос. — Почему — отбой?

Генэх неприязненно усмехнулся: мол, чего ж тут непонятного? Очевидное ведь дело, и Кунызу это должно быть вполне доступно.

— Полумесяц у звездочётов, — ответил Генэх с таким видом, будто рассказывает непроходимому тупице об элементарных вещах. — Звездочёты, надо полагать, уже сообщили Шоиноце о своей бесценной находке, вот он и выехал в Карамюсту — он ведь самолично хотел взглянуть на эту вещь. Фожин, его хотение сбылось, Шоиноце получил своё. Задача выполнена, и ты можешь забыть об этом, — последнее Генэх сказал с ударением, с настойчивостью.

С убеждением и уверенностью, однако Фожин Куныз, кажется, придерживается другой точки зрения.

У Генэха всегда так, — думает он, глядя на партнёра с претензией. Чуть что — Генэх не при делах, и его имя даже не упоминается. А расхлёбывать Кунызу. Изворачиваться, выкладываться, договариваться, жертвовать товаром и поставками.

Вот и в этот раз, когда возник ажиотаж вокруг Полумесяцев, Генэх изо всех сил старался держаться в стороне. Отчего-то вдруг всем понадобились Полумесяцы Путешественника, но Генэх мелькать в этом деле опасался.

Ты же знаешь, что я — публичная личность, — говорил Генэх Кунызу, — мне этого нельзя. А провернуть выгодное дельце ой как хотелось.

Волну подняли, вероятно, звёздные книжники. Куныз до сих пор не знал, в связи с чем у них появился нездоровый интерес к драгоценным изделиям, да и Генэху это вряд ли было известно. Рядовым дельцам о таких вещах знать не положено, да и не интересно, в общем-то. Что-то связанное с их исследованиями, не суть важно.

Главное то, что книжники стали запрашивать артефакты у коллекционеров, но не все из них оказались сговорчивыми. Лонар Гомба, местный собиратель древностей, к примеру, на любые просьбы отвечает отказом, уж Куныз об этом знает. Тупой и упёртый, живущий по каким-то своим идиотским принципам Гомба каждому указывает на дверь — Куныз не раз в этом убеждался. По другим делишкам, естественно.

И в этот раз вышло бы так же, если бы на горизонте не замаячил альтруистичный Гаррагиамэл Шоиноце, который не только безвозмездно предоставил звездочётам свой Полумесяц Путешественника, но и взялся за переговоры со своими коллегами. С Гомбой в том числе.

Вообще, спонсорство среди коллекционеров в широком ходу. Хорошим тоном считается меценатство. Ведь многие из них состоятельны, от этого и помогают различным проектам социальной направленности. К Гомбе это, правда, не относится, и он последовательно отклонял просьбы Шоиноце, даже когда речь шла о весьма приличных суммах.

В итоге дело дошло до Генэха, который, по мнению Шоиноце, мог договориться хоть с кем, даже с Еонле из Окталатии. Особенно — за те деньги, что Шоиноце ему посулил.

Не такими методами, конечно. Шоиноце, надо полагать, и понятия не имеет, что предпринял нанятый Генэхом Куныз. Шоиноце бы, наверное, неслабо удивился, узнав, что за громилы наведывались к Гомбе. Сначала — с мирными речами и конструктивными предложениями, а чуть позже — угрожая и обещая невесть что. Топорно, должно быть, однако обычно действовало, а Куныз свято верил в свои методы. Которые чистенькому и старающемуся не запятнать репутацию Генэху поначалу не нравились, но чуть позже и он смирился, демонстративно делая вид, что не в курсе нюансов откровенно гангстерской деятельности делового партнёра.

Вот так вот: их многочисленные и довольно затратные попытки давить и вымогать провалились, а дочь Гомбы — эта ветреная девчушка — смогла. Не то слово легкомысленная — откровенно разнузданная и избалованная фифочка со смазливой мордашкой, из этих самых танцующих актёров, что ошиваются по ночам на краю Карамюсты. И как только книжники на неё вышли?

Впрочем, Куныз знает. Ему обо всём известно. Нет такой махинации во всей Карамюсте, о которой Куныз не знал бы. Во всех мельчайших подробностях. Если кто-то где-то проговорился, если кто-то, пусть даже на окраине Карамюсты, о чём-то таком говорит, у Куныза найдутся уши, которые это уловят, и изворотливые мозги, которые адаптируют любую ситуацию под интересы хозяина…

— Ну уж нет! — зло процедил Куныз. — Меня не проведёшь…

— Что-что? — удивился Генэх.

Кроме любви к нетрудовым доходам, у Куныза есть ещё одна страсть. Снедающее его душу, почти патологическое влечение к тому, чтобы всё вокруг происходило только так, как он того желает. На обработку Гомбы он потратил, конечно, немало, но теперь уже у него несколько другой интерес к этому делу. Он испытывает нечто вроде зуда в ладонях, прямо-таки раздражение от вынужденного бездействия. Его чуть ли не тошнит от мысли, что кто-то свёл его планы на нет. Тем более, когда речь идёт о какой-то малолетней выскочке, пусть и с богатым папочкой.

— Или Шоиноце получит Полумесяц из моих рук, или он не получит его совсем! — сквозь зубы проговорил Куныз. — После того, как я столько вложил в это дело…

Генэх хмыкнул, но посмотрел на прыгуна с некоторой опаской.

— Интересно, — сказал он. — И как ты этого добьёшься?

— А как ты думаешь, — загадочно протянул Куныз, — дочь Гомбы сказала отцу, что выкрала Полумесяц из его коллекции?

— Нет, конечно! — ответил Генэх и вновь хмыкнул. — Раз выкрала, то… Наверное… — уже без прежней убеждённости добавил он.

— Вот и я думаю, что это исключено, — кивнул Куныз, продолжая выстраивать свой план. — А что будет, если он обнаружит пропажу?

— В каком смысле?

Генэх глядит на Куныза во все глаза, не до конца понимая, куда тот клонит. А у Куныза вид такой, что становится понятно, что он уже всё продумал.

 

 ——————-

1. Внутри

2. Серые плащи

3. Невесомость

4. Ушедший по волнам

5. Селия, Лёжюерр

6. Под наблюдением

7. Арей, набережная Комалак

8. Экипаж надвое

9. Изделие нарасхват

10. В ставке вице-командора

11. Затворник

12. Раннее утро герия, набережная Хейиси

13. Совместный брифинг

14. Переговоры Омжлусо

15. Тень лампирид

16. Хитроумная инициатива

17. Афия, скамеечная ГВЗ

18. Гражданин Таугана

19. Дилемма невмешательства

20. Ночь с афии на крой, участок на Каменной плоской

21. Коллизия

22. Вне доверия

23. В свободном падении

24. Ловушки расставлены

25. Гелей, близ Лёжюерра

26. Безнадёжность послесловия

27. Транскрипция на местности

28. Посещение невовремя

29. Арей, Лёжюерр

30. Не сгинуть в инферно

31. Безволие вице-командора

32. Момент триумфа

33. Зевий, Большой город

34. Бегство

35. Зевий, близ Лёжюерра

36. Чёрный принц

37. Маршруты вечного возвращения

38. Проблематика старшинства

39. Сама природа

40. Выбор

——————-